用心良苦 – DỤNG TÂM LƯƠNG KHỔ

用心良苦

DỤNG TÂM LƯƠNG KHỔ

(cố gắng rất nhiều)

你的脸有几分憔悴 nǐ de liǎn yǒu jǐ fēn qiáo cuì

Nét mặt em có vài phần tiều tụy

你的眼有残留的泪  nǐ de yǎn yǒu cán liú de lèi

Khóe mắt em còn xót vài giọt lệ

你的唇美丽中有疲惫  nǐ de chún měi lì zhōng yǒu pí bèi

Đôi môi xinh đẹp của em có chút mệt mỏi

我用去整夜的时间 wǒ yòng qù zhěng yè de shí jiān

Anh phải dùng thời gian cả đêm

想分辨在你我之间  xiǎng fēn biàn zài nǐ wǒ zhī jiān

Để nghĩ về đôi ta

到底谁会爱谁多一点  dào dǐ shuí huì ài shuí duō yì diǎn

Rốt cuộc là ai yêu ai nhiều hơn

我宁愿看着你睡的如此沉静  wǒ nìng yuàn kàn zhé nǐ shuì dé rú cǐ chén jìng

Anh nguyện ngắm nhìn em yên lặng say giấc như vậy

胜过你醒时决裂般无情  shèng guò nǐ xǐng shí jué liè bān wú qíng

Còn hơn tỉnh dậy vô tình đoạn tuyệt

你说你想要逃 nǐ shuō nǐ xiǎng yào táo

Em nói rằng em muốn ra đi

偏偏注定要落脚  piān piān zhù ding yào luò jiǎo

Lại hết lần này đến lần khác phải dừng chân

情灭了爱熄了剩下空心要不要  qíng miè le ài xī le shèng xià kōng xīn yào bù yào

Tình đã tắt, yêu đã hết, chỉ còn lại trái tim rỗng em có cần hay chăng

春已走花又落用心良苦却成空   chūn yǐ zǒu huā yòu luò yòng xīn liáng kǔ què chéng kōng

Xuân đã đi hoa lại rơi, dụng tâm lương khổ lại thành vô ích

我的痛怎么形容 wǒ de tòng zěn me xíng róng

Nỗi đau của anh phải hình dung như thế nào

一生爱错放你的手  yì shēng ài cuò fàng nǐ de shǒu

Lỗi lầm của đời anh chính là đã buông tay em

Recent Posts

Leave a Comment